Love yourself~君が嫌いな君が好き~
KAT-TUN在冬季日劇"ヤマトナデシコ七変化"完美小姐進化論的主題曲
Love yourself~君が嫌いな君が好き~
Love yourself~喜歡你所討厭的你
作詞:ECO Rap詞:JOKER
Love yourself~君が嫌いな君が好き~
Love yourself~喜歡你所討厭的你
作詞:ECO Rap詞:JOKER
作曲:Tatsugoo
編曲:Taku Yoshioka
日文歌詞
中文翻譯
季節はまた巡り 巡る めく街 誰も君の事を 気にとめず回る
又到了這個季節 令人眼花撩亂的街頭 來匆匆沒有人注意到你
そんなのどうでもいい ただ君がそばにいればいい
這些都無所謂 只要你在我身旁就好
優しい言葉だけ並べても意味はない みんな形だけ中身はない
只會說甜言蜜語毫無意義 全都是表面而已 沒有內涵
感じるバランスちょっと変えてみれば 世界は素晴らしく見えてくる
何不是著改變一下感覺的平衡點 世界看起來會更美好
Love yourself もう無理しないで 心のまま 君のまま
Love yourself 不要再勉強自己 聽自己的心 做你自己
輝ける 愛届けて 君が嫌いな君が好き
讓我將閃亮的愛帶給你 喜歡你所討厭的你
不器用な君でいい 感じるまま 風のまま
喜歡那個笨拙的你 隨著感覺隨著風吹
花のように空に舞って 君が嫌いな君を包む
如花朵般滿天飛舞 包容你所討厭的你
周りはどうでもいい 大切なのは君のここだけ
周遭如何我都無所謂 重要的只有你的'這裡'
決まりの「頑張れ」なんて今はいらない それが1番傷つくから
通常會說的'加油'現在並不需要 因為那才是 最傷人的
七つ目の言葉は君色に それで全てが一つの夢に
第七句話是你要保持你的色彩 那樣一切才會統合為一個夢
Love yourself の響きある 二人奏でる力を
Love yourself 相互共鳴 我兩彈奏的 小小的雜音
信じれる愛育てて 君が嫌いな君が好き
灌溉自己所相信的愛 喜歡你所討厭的你
くじけそうな毎日を 消えてしまいそうな夜も
即使在令人氣喪的日子裡 在讓人想消失的夜裡
それを超え聞こえてくる 遠く 遠く ほらこの胸に
跨越蒼穹我們可以聽到 遠遠的遠遠的你聽就在這胸口
It’s a new world 輝きだす 心のまま 君のまま
It’s a new world 閃閃發光 聽自己的心 做你自己
その瞳を僕に預けて 君が嫌いな君が好き
把你那雙眼睛交給我 喜歡你所討厭的你
不器用な君でいい 感じるまま 風のまま
喜歡那個笨拙的你 隨著感覺隨著風吹
花のように空に舞って 君が嫌いな君を包む
如花朵般滿天飛舞 包容你所討厭的你
編曲:Taku Yoshioka
日文歌詞
中文翻譯
季節はまた巡り 巡る めく街 誰も君の事を 気にとめず回る
又到了這個季節 令人眼花撩亂的街頭 來匆匆沒有人注意到你
そんなのどうでもいい ただ君がそばにいればいい
這些都無所謂 只要你在我身旁就好
優しい言葉だけ並べても意味はない みんな形だけ中身はない
只會說甜言蜜語毫無意義 全都是表面而已 沒有內涵
感じるバランスちょっと変えてみれば 世界は素晴らしく見えてくる
何不是著改變一下感覺的平衡點 世界看起來會更美好
Love yourself もう無理しないで 心のまま 君のまま
Love yourself 不要再勉強自己 聽自己的心 做你自己
輝ける 愛届けて 君が嫌いな君が好き
讓我將閃亮的愛帶給你 喜歡你所討厭的你
不器用な君でいい 感じるまま 風のまま
喜歡那個笨拙的你 隨著感覺隨著風吹
花のように空に舞って 君が嫌いな君を包む
如花朵般滿天飛舞 包容你所討厭的你
周りはどうでもいい 大切なのは君のここだけ
周遭如何我都無所謂 重要的只有你的'這裡'
決まりの「頑張れ」なんて今はいらない それが1番傷つくから
通常會說的'加油'現在並不需要 因為那才是 最傷人的
七つ目の言葉は君色に それで全てが一つの夢に
第七句話是你要保持你的色彩 那樣一切才會統合為一個夢
Love yourself の響きある 二人奏でる力を
Love yourself 相互共鳴 我兩彈奏的 小小的雜音
信じれる愛育てて 君が嫌いな君が好き
灌溉自己所相信的愛 喜歡你所討厭的你
くじけそうな毎日を 消えてしまいそうな夜も
即使在令人氣喪的日子裡 在讓人想消失的夜裡
それを超え聞こえてくる 遠く 遠く ほらこの胸に
跨越蒼穹我們可以聽到 遠遠的遠遠的你聽就在這胸口
It’s a new world 輝きだす 心のまま 君のまま
It’s a new world 閃閃發光 聽自己的心 做你自己
その瞳を僕に預けて 君が嫌いな君が好き
把你那雙眼睛交給我 喜歡你所討厭的你
不器用な君でいい 感じるまま 風のまま
喜歡那個笨拙的你 隨著感覺隨著風吹
花のように空に舞って 君が嫌いな君を包む
如花朵般滿天飛舞 包容你所討厭的你
Its love your world Love yourself
歌詞轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
我把中間一段rap的歌詞刪掉了,這些是唱歌部分的
其實這首歌的歌詞很正向,有種鼓勵的感覺
哈哈~要喜歡你所討厭的你喔!
歌詞轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
我把中間一段rap的歌詞刪掉了,這些是唱歌部分的
其實這首歌的歌詞很正向,有種鼓勵的感覺
哈哈~要喜歡你所討厭的你喔!
Cynthia~
留言
張貼留言